Poll

I prefer to watch a Studio Ghibli film...

In it's original Japanese with subtitles.
21 (61.8%)
Dubbed into English.
7 (20.6%)
It really doesn't matter.
6 (17.6%)

Total Members Voted: 33

Author Topic: Studio Ghibli: English or Japanese  (Read 6017 times)

1SO

  • FAB
  • Objectively Awesome
  • *****
  • Posts: 29313
  • Marathon Man
Studio Ghibli: English or Japanese
« on: September 10, 2013, 01:17:37 AM »
It seems most people have a definite preference. I think the Pixar supervised English dubs have done an excellent job.

Dave the Necrobumper

  • Objectively Awesome
  • *****
  • Posts: 10545
  • My tinypic changed so no avatar for a little while
Re: Studio Ghibli: English or Japanese
« Reply #1 on: September 10, 2013, 05:39:11 AM »
I am not too fussed, with animation dubbing does not bother me. Mostly because the lipsync is out anyway.

Sam the Cinema Snob

  • Objectively Awesome
  • *****
  • Posts: 23932
  • A Monkey with a Gun
    • Creative Criticism
Re: Studio Ghibli: English or Japanese
« Reply #2 on: September 10, 2013, 07:24:02 AM »
I give a slight edge to subbed, but the dubs tend to be so good that I think it's just a matter of personal preference.

FLYmeatwad

  • An Acronym
  • Objectively Awesome
  • *****
  • Posts: 26572
  • I am trying to impress myself. I have yet to do it
    • Processed Grass
Re: Studio Ghibli: English or Japanese
« Reply #3 on: September 10, 2013, 09:05:38 AM »
Would veer towards subbed, especially on a big screen, but not overly concerned. Would like to see The Wind Rises subbed if possible.

Bondo

  • Objectively Awesome
  • *****
  • Posts: 20050
Re: Studio Ghibli: English or Japanese
« Reply #4 on: September 10, 2013, 11:01:17 AM »
Always and ever dubbed...and not just Ghibli or animated.

Melvil

  • Godfather
  • ******
  • Posts: 9978
  • Eek
Re: Studio Ghibli: English or Japanese
« Reply #5 on: September 10, 2013, 11:40:44 AM »
Always and ever subbed. Ghibli dubs are as good as dubs get, but they're still not good enough.

MartinTeller

  • FAB
  • Objectively Awesome
  • *****
  • Posts: 15604
  • martinteller.wordpress.com
    • my movie blog
Re: Studio Ghibli: English or Japanese
« Reply #6 on: September 10, 2013, 11:45:14 AM »
Always and ever subbed. Ghibli dubs are as good as dubs get, but they're still not good enough.

Lobby

  • Elite Member
  • *****
  • Posts: 2761
    • The Velvet Café
Re: Studio Ghibli: English or Japanese
« Reply #7 on: September 10, 2013, 01:03:30 PM »
When I watch Pixar and Disney films I always try to find the English version instead of the Swedish dubbed one. Lip synked or not it feels like the natural thing to see it at it was done originally.

It was natural to me to think the same way about Ghibli movies. Of couse I wanted to have the original voices. Or: that's what I thought. Now I'm not as dogmatic about it anymore, not after watching My neighbour Totoro. The Japanese voices in that film ripped my ears into pieces. They were just too high and shrill, to the extent that they distracted me. I couldn't think about anything else but how much I hated them. And that's not a good way to watch a movie. So after 20 min or so I gave up on it and watched the movie dubbed. The relief! Now I could enjoy it.

I've watched other Gibli movies with Japanese voices and Swedish subtitles. So my response is: it depends. On a principal level I'd rather watch the original, but there are exceptions, when you just can't stand the voice in question,and in those cases I see no wrong going with other voices.
http://thevelvetcafe.wordpress.com/  - where I think aloud about movies

1SO

  • FAB
  • Objectively Awesome
  • *****
  • Posts: 29313
  • Marathon Man
Re: Studio Ghibli: English or Japanese
« Reply #8 on: September 10, 2013, 01:10:02 PM »
Definitely a point to consider. I think Minnie Driver does a better Lady Eboshi than Yuko Tanaka, but Claire Danes is terrible.

WillMunny

  • Senior Member
  • ****
  • Posts: 520
    • ISmokeCigarsBlog
Re: Studio Ghibli: English or Japanese
« Reply #9 on: September 10, 2013, 03:40:00 PM »
Always and ever subbed. Ghibli dubs are as good as dubs get, but they're still not good enough.